I'm really happy to tell you that the Phoenix Feathers Lariat class was selling almost at speed of light.
And I'm even happier to announce, I was able to add another session of this class!
So, if you want to join me on Wednesday, June 7? The class number is B171368
Seems some peeps already found the listing, the first sign-ups are already coming in :-)
I'd be happy to meet you in Milwaukee!
Posts mit dem Label Anleitung/ Pattern/ Schema werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Anleitung/ Pattern/ Schema werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Freitag, 6. Januar 2017
Donnerstag, 29. Dezember 2016
Same procedure as every year...
B170230 Phoenix Feathers lariat, starring feathery tassels studded with hundreds of 2 mm fire polished beads. Main stitches are a variation of St. Petersburg stitch and dimensional RAW.
A full day class, on Tuesday, June 6, 9:00 to 16:00
The class catalog shows the bronze/gold colorway, here I want to show you the silver/light vitrail version.
Some close-ups of the other colorways (the "Sleeping Beauty" version in green/cranberry/rose is my fave right now)
Sonntag, 11. Dezember 2016
Oh Tannenbaum, mein Tannenbaum!
Es ist wieder soweit, das Jahr geht zu Ende und wir stecken vermutlich alle mitten in den letzten Festvorbereitungen. Auch dieses Jahr möchte ich euch mit einem kleinen Freebie überraschen. Wer noch keinen Baum hat, kann sich vielleicht noch einen perlen :-)
It is that time again, the year rushes towards it's end and we are probably all hustling around with preps for the holiday season. As every year I want to surprise you with a little freebie. And if you did not manage to get yourself a tree, maybe you can bead one :-)
Ich habe kürzlich im Gartencenter einen Monkey Puzzle Tree (Araucaria) gesehen und mir sofort gedacht: DAS kann ich perlen!
Recently I discovered a monkey puzzle tree (araucaria) in my local garden center and immediately thought: I can do that in beads!
Die Idee ließ sich dann mit Twisted Herringbone und Dragon Scale Perlen auch prima umsetzen. Sieht doch fast so aus, oder?
The idea worked out really nice in twisted Herringbone with Dragon Scale beads. Almost like twins from a different mother, ha?
Hier die Download-Links zur Anleitung/ here are the download links to the tutorial:
Beim ersten Testmodell war ich noch vorsichtig und habe nur den vorderen Teil der Kette bestachelt. Kratzt aber gar nicht!
Making the first test necklace I only dragon-ed the front part. But it turned out to not feel scratchy to the skin at all!
Die zweite Kette ist komplett mit Dragon Scales besetzt und ich hatte tatsächlich zufällig auch den perfekten Verschluss in einer meiner Schatzkistchen. Wo ich doch Drachen so liebe!
Update: Habe mich inzwischen auch an den Shop erinnert, wo er her war: Saki Silver
Update: Habe mich inzwischen auch an den Shop erinnert, wo er her war: Saki Silver
So, of course the next necklace was completely covered in crystal blue rainbow scales. And then I discovered the perfect clasp in one of my treasure boxes! I absolutely love dragons!
Update: Meanwhile I also remembered where I had bought it: Saki Silver
Update: Meanwhile I also remembered where I had bought it: Saki Silver
Die (vorläufig) letzte Kette habe ich an einem trüben und fiesen Novembertag gestartet, da war mir nach Farbe. Jeder der 3 Stiche in der Runde bekam eine eigene Delica-Farbe. Dafür sind dann die Dragon Scales nur die Lariat-Enden hochgekrabbelt.
I started the last (for now) necklace on a cold and dreary November day and was really, really craving some color. So I used a different Delica color for each of the 3 stitches of one round. But I only dipped the ends of the lariat into the Dragon Scales.
Viel Spaß mit der Anleitung und frohes Fest, was immer, wo immer und mit wem immer Ihr feiert!
Happy beading, have fun with the tutorial! I'm wishing you and yours Happy Holidays!
Montag, 29. August 2016
Besser spät als nie :-)
Tach auch! Ich hüpfe hier nur kurz rein, weil ich total vergessen hatte, für die Nicht-Facebook-Leser das Muttertags-Freebie auch auf den Blog zu stellen. Tschuldigung!
Tiny Hearts-deutsch
Hi! Just dropping by because I noticed I forgot to share the mothers-day-freebie here on the blog. So, here it is, now also for non-Facebookers. Sorry!
Tiny Hearts-English
Tiny Hearts-deutsch
Hi! Just dropping by because I noticed I forgot to share the mothers-day-freebie here on the blog. So, here it is, now also for non-Facebookers. Sorry!
Tiny Hearts-English
Sonntag, 13. Dezember 2015
Frohes Fest! Happy Holidays!
Liebe Blogleser,
dieses Jahr habe ich euch echt sträflich vernachlässigt. Wenigstens habe ich eine einigermaßen gute Entschuldigung. Ich bin nämlich umgezogen, was mich viel Zeit und Nerven gekostet hat. Aber jetzt ist alles wieder schön .
Ich bedanke mich ganz herzlich bei allen, die mir trotzdem die Treue gehalten haben und ich hoffe, ich finde im nächsten Jahr wieder mehr Zeit für meine geliebten Perlen und alles, was so damit zusammenhängt
Dear blog reader,
last year I really neglected you, I am so sorry! But at least I have a quite good excuse. I moved into a new apartment, which cost me a lot of time and nerves. Meanwhile everything is fixed, so I can go on with my usual life.
A big "Thank you" to all of you that stuck with me nevertheless and I hope next year I will find more time to spend with beading all the stuff I love to do so much.
Ich habe natürlich auch nicht das traditionelle Weihnachts-Freebie vergessen. Das gibt es dieses Jahr schon ein wenig früher, dann könnt ihr euch evtl. noch vor den Feiertagen mit entsprechendem Material eindecken :-)
Sparkly Ribbon - Download deutsch
Of course I did not forget the traditional Christmas freebie. This year I'm publishing it a bit earlier, so you can stock up on beads before the holidays :-)
Sparkly Ribbon - Download English
dieses Jahr habe ich euch echt sträflich vernachlässigt. Wenigstens habe ich eine einigermaßen gute Entschuldigung. Ich bin nämlich umgezogen, was mich viel Zeit und Nerven gekostet hat. Aber jetzt ist alles wieder schön .
Ich bedanke mich ganz herzlich bei allen, die mir trotzdem die Treue gehalten haben und ich hoffe, ich finde im nächsten Jahr wieder mehr Zeit für meine geliebten Perlen und alles, was so damit zusammenhängt
Dear blog reader,
last year I really neglected you, I am so sorry! But at least I have a quite good excuse. I moved into a new apartment, which cost me a lot of time and nerves. Meanwhile everything is fixed, so I can go on with my usual life.
A big "Thank you" to all of you that stuck with me nevertheless and I hope next year I will find more time to spend with beading all the stuff I love to do so much.
Ich habe natürlich auch nicht das traditionelle Weihnachts-Freebie vergessen. Das gibt es dieses Jahr schon ein wenig früher, dann könnt ihr euch evtl. noch vor den Feiertagen mit entsprechendem Material eindecken :-)
Sparkly Ribbon - Download deutsch
Of course I did not forget the traditional Christmas freebie. This year I'm publishing it a bit earlier, so you can stock up on beads before the holidays :-)
Sparkly Ribbon - Download English
Mittwoch, 25. Dezember 2013
Frohes Fest! Happy Holidays!
Und wieder ist ein Jahr schon fast vorbei, das ging ganz schön fix!
Ich wünsche frohe Festtage und ein gesundes neues Jahr 2014.
Wow, this year passed by with the speed of lightning!
I'm wishing you Happy Holidays and a healthy, happy New Year 2014.
Der Tradition der letzten Jahre folgend, gibt es auch dieses Mal ein kleines Freebie zum runterladen. Viel Spaß!
It has become a little tradition already to prepare a freebie for you for Christmas. Enjoy!
Put a Ring on It/ Download Deutsch
Put a ring on It/ Download English
(Die aufpoppende Werbeseite einfach ignorieren/ just ignore the ad page)
Ich wünsche frohe Festtage und ein gesundes neues Jahr 2014.
Wow, this year passed by with the speed of lightning!
I'm wishing you Happy Holidays and a healthy, happy New Year 2014.
Der Tradition der letzten Jahre folgend, gibt es auch dieses Mal ein kleines Freebie zum runterladen. Viel Spaß!
It has become a little tradition already to prepare a freebie for you for Christmas. Enjoy!
Put a Ring on It/ Download Deutsch
Put a ring on It/ Download English
(Die aufpoppende Werbeseite einfach ignorieren/ just ignore the ad page)
Dienstag, 2. Juli 2013
Kursprogramm, die Zweite!
Frisch von der Nadel gehüpft und schon bald im Kurs:
Glitzy Bitz, ein Armband aus in abgewandelter Netztechnik umfädelten Rivolis. Die Elemente könnten natürlich auch z.B. zu einem Anhänger gruppiert werden.
Am Samstag, den 3. August bin ich in Bonn im Perlament. Vielleicht sehen wir uns! Ich freu mich!
Just finished and soon to be taught in class:
Glitzy Bitz, a bracelet showcasing rivolis bezeled in netting stitch (well, kind of...). You could also combine the elements in different constellations, for example in a pendant.
On August, 3. I will be in Bonn at Das Perlament, maybe I'll see you there.
Glitzy Bitz, ein Armband aus in abgewandelter Netztechnik umfädelten Rivolis. Die Elemente könnten natürlich auch z.B. zu einem Anhänger gruppiert werden.
Am Samstag, den 3. August bin ich in Bonn im Perlament. Vielleicht sehen wir uns! Ich freu mich!
Just finished and soon to be taught in class:
Glitzy Bitz, a bracelet showcasing rivolis bezeled in netting stitch (well, kind of...). You could also combine the elements in different constellations, for example in a pendant.
On August, 3. I will be in Bonn at Das Perlament, maybe I'll see you there.
Sonntag, 30. Juni 2013
Kursprogramm, die Erste!
Wie ihr vielleicht schon gesehen habt, gibt es mich demnächst auch in Dortmund :-)
Kommenden Herbst werde ich drei Kurse bei Perle und Kunst geben. Claudia Adämmer und ich haben extra die Sonntagstermine ausgesucht. Sie hat mir auch versprochen, es gibt Kuchen. Na, wenn das kein stechendes Argument ist! Ich freue mich auf alle Fälle schon.
Die genauen Termine sehr ihr im Seitenbalken rechts oder direkt auf der Homepage von Perle und Kunst. Ich würde mich freuen, euch da zu sehen!
RAW-mantic Lace, ein Armband in flachem und cubic RAW, dekoriert mit glitzernden Roses montées.
Not a Knot, ein Collier mit einem verzwickt verdrehten Peyote-Anhänger und einer passenden Kette in tubular und twisted Herringbone.
Sparkle on Grille, noch ein Collier Wir fädeln Cubic RAW auf die etwas andere Art und verbinden dann die Einzelteile im Chain Maille-Style. Dann hängen wir so viele Glitzerlinge an, wie es euch gefällt! Die einzelnen Elemente lassen sich natürlich auch in einem Armband oder in Ohrringen verwenden.
Kommenden Herbst werde ich drei Kurse bei Perle und Kunst geben. Claudia Adämmer und ich haben extra die Sonntagstermine ausgesucht. Sie hat mir auch versprochen, es gibt Kuchen. Na, wenn das kein stechendes Argument ist! Ich freue mich auf alle Fälle schon.
Die genauen Termine sehr ihr im Seitenbalken rechts oder direkt auf der Homepage von Perle und Kunst. Ich würde mich freuen, euch da zu sehen!
RAW-mantic Lace, ein Armband in flachem und cubic RAW, dekoriert mit glitzernden Roses montées.
Not a Knot, ein Collier mit einem verzwickt verdrehten Peyote-Anhänger und einer passenden Kette in tubular und twisted Herringbone.
Sparkle on Grille, noch ein Collier Wir fädeln Cubic RAW auf die etwas andere Art und verbinden dann die Einzelteile im Chain Maille-Style. Dann hängen wir so viele Glitzerlinge an, wie es euch gefällt! Die einzelnen Elemente lassen sich natürlich auch in einem Armband oder in Ohrringen verwenden.
Montag, 25. März 2013
Pandoritos
In der letzten Zeit habe ich immer wieder mit diesen Ringeln gespielt. Man kann sie in vielen Variationen fädeln, mit verschiedenen Akzentperlen und in verschiedenen Größen.
Recently I have been playing with those little ringlets. You can make them in many variations, with different accent beads and in different sizes.
Zum Beispiel mit Glasschliffperlen auf Stacheldraht (ist natürlich aus Leder :-) )
For example with fire polished beads on (fake) barbed wire
Oder mit Rundperlen und Bicones auf einem gekauften Modularmband für Großlochperlen
Or with round beads and bicones on a bracelet for big hole beads
Oder mit winzigen 2 mm-Kristallen auf einem selbstgefädelten Herringbone-Armband.
Mir macht's Spaß, ich glaube, da müssen noch mehr her :-)
Die Anleitung gibt es inzwischen auch im Etsy-Shop.
Or with tiny 2 mm crystals on a Herringbone rope.
I like them very much, I think there will be some more :-)
The tutorial is also available in my Etsy shop.
Samstag, 9. März 2013
Jeannie
Und noch was Neues: Jeannie!
And another new design: Jeannie!
Man kann Ohrringe damit machen oder auch einen Anhänger (in dem ist unten übrigens so eine richtig fette 18 mm-Rondelle. Das glitzert mächtig !)
You can bead lovely earrings or scale it up and make a pendant (which sports one of those big 18 mm crystal rondelles. Mucho sparkle, I can tell you!)
In Dortmund habe ich Anleitungen und Kits dabei, im Etsy-Shop dauert es noch eine Woche oder so, ich habe die englische Übersetzung noch nicht fertig :-)
In Dortmund I can offer tutorials and kits. I am sorry, the Etsy shop has to wait a bit longer, I did not find the time to finish the English trasnslation. But I am working on it :-)
And another new design: Jeannie!
Man kann Ohrringe damit machen oder auch einen Anhänger (in dem ist unten übrigens so eine richtig fette 18 mm-Rondelle. Das glitzert mächtig !)
You can bead lovely earrings or scale it up and make a pendant (which sports one of those big 18 mm crystal rondelles. Mucho sparkle, I can tell you!)
In Dortmund habe ich Anleitungen und Kits dabei, im Etsy-Shop dauert es noch eine Woche oder so, ich habe die englische Übersetzung noch nicht fertig :-)
In Dortmund I can offer tutorials and kits. I am sorry, the Etsy shop has to wait a bit longer, I did not find the time to finish the English trasnslation. But I am working on it :-)
Donnerstag, 7. März 2013
Kugeln über Kugeln
So, das letzte Kit ist gepackt, morgen kommen noch die letzten Anleitungen dran und dann bin ich fast startklar für die Creativa.
The last kit is assembled, tomorrow I'll have to prepare some last tutorial print-outs and then I am almost ready for Creativa fair.
Halle 5, Stand A20, vielleicht sehen wir uns ja! Ich freu mich!
The last kit is assembled, tomorrow I'll have to prepare some last tutorial print-outs and then I am almost ready for Creativa fair.
Halle 5, Stand A20, vielleicht sehen wir uns ja! Ich freu mich!
Sonntag, 10. Februar 2013
Pimp my Sphere
Mannomann, in einem Monat ist schon wieder Creativa in Dortmund! Ich bin fleißig dabei, noch neue Anleitungen fertig zu schreiben und mache gerade meinen (hoffentlich) letzten Einkaufszettel für Kit-Zutaten. Schließlich will ich meinen Stand ja auch ordentlich bestücken!
Ihr findet uns bei der Perlen-Expo in Halle 5, Stand A20. Wir freuen uns auf euch!
Ohboyohboy, only one more month until Creativa Fair in Dortmund! I am busy writing some new tutorials and make my (hopefully!) last shopping list for kit ingredients. I want to offer some new lovelies in my booth.
You can find us at Perlen-Expo in hall 5, booth A20. We can't wait to see you there!
Zum Beispiel werde ich das hier dabeihaben (mehr Farbzusammenstellungen sind in Arbeit):
For example I will have some of those (more colorways are in the line):
Pimp my Sphere/ die Anleitung ist auch heute brandneu im Etsy-Shop eingestellt.
Pimp my Sphere/ the tutorial is already available in my Etsy shop.
Ihr findet uns bei der Perlen-Expo in Halle 5, Stand A20. Wir freuen uns auf euch!
Ohboyohboy, only one more month until Creativa Fair in Dortmund! I am busy writing some new tutorials and make my (hopefully!) last shopping list for kit ingredients. I want to offer some new lovelies in my booth.
You can find us at Perlen-Expo in hall 5, booth A20. We can't wait to see you there!
Zum Beispiel werde ich das hier dabeihaben (mehr Farbzusammenstellungen sind in Arbeit):
For example I will have some of those (more colorways are in the line):
Pimp my Sphere/ die Anleitung ist auch heute brandneu im Etsy-Shop eingestellt.
Pimp my Sphere/ the tutorial is already available in my Etsy shop.
Sonntag, 3. Februar 2013
Nachwuchs
Darf ich vorstellen: Estelle! Dieses Set habe ich schon im September gefädelt, bis jetzt lag allerdings die Anleitung "auf Halde". Ich konnte mich einfach nicht aufraffen. Dieses Wochenende habe ich nun endlich die restlichen 3 Zeichnungen gemacht und den Text fertiggestellt.
May I introduce you to Estelle! I beaded this set already last September but I never completed the tutorial. This weekend I finally kicked my lazy butt, made the last 3 diagrams and finished the text.
Zur Kontrolle musste ich natürlich noch ein Set fädeln, die beiden anderen Farben könnt ihr im Etsy-Shop sehen.
To test the tutorial I had to bead one more set, you can see the other colorways in my Etsy shop.
May I introduce you to Estelle! I beaded this set already last September but I never completed the tutorial. This weekend I finally kicked my lazy butt, made the last 3 diagrams and finished the text.
Zur Kontrolle musste ich natürlich noch ein Set fädeln, die beiden anderen Farben könnt ihr im Etsy-Shop sehen.
To test the tutorial I had to bead one more set, you can see the other colorways in my Etsy shop.
Samstag, 15. Dezember 2012
Es gibt Reis, Baby!
Ab heute gibt es endlich RIZOs zu kaufen! Erhältlich vorerst in ausgewählten Shops, eine Liste findet ihr z.B. hier:
From today on you can finally get RIZOs! Available at selected shops, you can find a list here:
Ich bekam auch eines der wenigen Vorab-Testpakete und das ist mir dazu eingefallen:
I also received one of the rare sneak preview packages and brained up this one:
Die Anleitung gibt es voraussichtlich ab morgen in meinem Etsy-Shop.
The tutorial will be available in my Etsy shop, probably tomorrow.
From today on you can finally get RIZOs! Available at selected shops, you can find a list here:
Ich bekam auch eines der wenigen Vorab-Testpakete und das ist mir dazu eingefallen:
I also received one of the rare sneak preview packages and brained up this one:
Pepino!
Die Anleitung gibt es voraussichtlich ab morgen in meinem Etsy-Shop.
The tutorial will be available in my Etsy shop, probably tomorrow.
Donnerstag, 6. Dezember 2012
Nikolausi? Osterhasi!
Habt ihr heute schon in eure Stiefel geguckt? Der Nikolaus hat ein kleines Geschenk reingesteckt!
Did you have a look into your boots today? Saint Nick has left a little present for you!
Die Anleitung für diese Ohrringe nämlich :-) Ihr könnt sie hier auf deutsch downloaden.
It is the tutorial for these earrings :-) You can download it here in English language.
Ich wünsche euch allen eine schöne Weihnachtszeit!
Happy Holidays to you all!
Did you have a look into your boots today? Saint Nick has left a little present for you!
Die Anleitung für diese Ohrringe nämlich :-) Ihr könnt sie hier auf deutsch downloaden.
It is the tutorial for these earrings :-) You can download it here in English language.
Ich wünsche euch allen eine schöne Weihnachtszeit!
Happy Holidays to you all!
Mittwoch, 21. November 2012
Verloren gegangenes Labyrinth
Na sowas! Die habe ich doch glatt vergessen zu zeigen!
Tsk tsk! I really forgot to show you these!
4 kleine Hilbert-Labyrinthe als Anhänger verkleidet...
4 little Hilbert curves, disguised as pendants...
... und noch eine geschlängelte Version.
... and a snakey version.
Tsk tsk! I really forgot to show you these!
4 little Hilbert curves, disguised as pendants...
... und noch eine geschlängelte Version.
... and a snakey version.
Freitag, 4. Mai 2012
Noch mehr Nicht-Knoten
In 4 Wochen ist es schon soweit, dann ist wieder Zeit für die Bead & Button Show.
Ich stecke schon mitten in den Vorbereitungen und habe zum Beispiel "Not a Knot" noch in anderen Farben gefädelt.
In 4 weeks it is again time for Bead & Button Show. (Yayyyy!!! *kermitflails*) I have already started my preparations, for example I made more samples of "Not a Knot".
Einmal in creme und bronze...
In cream and bronze...
... und einmal in rot und bronze mit schwarzer Rückseite, dafür ohne Kette und nur am Satinband.
...and this one in red and bronze with black on the reverse side and satin cords instead of the beaded neckstraps.
Habe ich eigentlich die grün/ goldene Version schon fertig gezeigt?
Btw., did I show you the green/ gold version?
Ich stecke schon mitten in den Vorbereitungen und habe zum Beispiel "Not a Knot" noch in anderen Farben gefädelt.
In 4 weeks it is again time for Bead & Button Show. (Yayyyy!!! *kermitflails*) I have already started my preparations, for example I made more samples of "Not a Knot".
Einmal in creme und bronze...
In cream and bronze...
... und einmal in rot und bronze mit schwarzer Rückseite, dafür ohne Kette und nur am Satinband.
...and this one in red and bronze with black on the reverse side and satin cords instead of the beaded neckstraps.
Habe ich eigentlich die grün/ goldene Version schon fertig gezeigt?
Btw., did I show you the green/ gold version?
Donnerstag, 3. Mai 2012
Noch mehr Ringelreihen...
... diesmal in türkis/ blau mit kupfer. Ziemlich viel kupfer. Gefällt mir.
More ringlets, this time turquoise/ blue and copper. Quite a lot of copper. I kinda like it.
More ringlets, this time turquoise/ blue and copper. Quite a lot of copper. I kinda like it.
Samstag, 14. April 2012
Kurs-Update
So, ich bin wieder zuhause. Ich hatte 12 wunderbare und talentierte Kursteilnehmerinnen und trotz einer Schwatzfrequenz von mindestens 1.000 Worten/ Minute sind wir doch alle ganz schön weit gekommen (es gab überall noch Anfänge von den Seitenteilen, aber die passten nicht mehr auf das Bild).
Ok, I am back home again. I had 12 wonderful and talented students today and despite a babbling frequency of at least 1.000 words/ minute we all made a good piece of work (everyone also made a start with the neckstrap, but the pic was already crowded a bit.)
Ich bin auch ganz begeistert über die verschiedenen Farbwahlen, teils sehr außergewöhnlich, aber alle toll!
I am totally enthusiastic about the different colorways, some quite unusal, but all are wonderful!
War echt schön mit Euch heute, Mädels, danke!! (Und vielen Dank an Monika für das Foto!)
I really loved to spend the day with you, ladies. Thank you so much! (And an extra "Thank You" to Monika for taking the pic!)
Ok, I am back home again. I had 12 wonderful and talented students today and despite a babbling frequency of at least 1.000 words/ minute we all made a good piece of work (everyone also made a start with the neckstrap, but the pic was already crowded a bit.)
Ich bin auch ganz begeistert über die verschiedenen Farbwahlen, teils sehr außergewöhnlich, aber alle toll!
I am totally enthusiastic about the different colorways, some quite unusal, but all are wonderful!
War echt schön mit Euch heute, Mädels, danke!! (Und vielen Dank an Monika für das Foto!)
I really loved to spend the day with you, ladies. Thank you so much! (And an extra "Thank You" to Monika for taking the pic!)
Der Contdown läuft...
in 5 Minuten muss ich los nach Bonn ins Perlament. Da findet heute ein Kurs mit einem meiner Bead & Button-Designs statt, Not a Knot. Anscheinend sind wir heute ausverkauft, wer Anfang Juni zufällig in Milwaukee ist, da gibt es noch ein paar Plätze. Ich würde mich freuen!
The count down is on, in 5 minutes I have to start, destination Bonn, Das Perlament. Today I will teach one of my Bead & Button designs, Not a Knot. We have "full house" today, so it seems. If you happen to be in Milwaukee for the show, I have some seats left . I'd love to see you there!
Das sind übrigens die gut trainierten Stuntperlen, die ich gleich mitbringe :-)
These are my carefully trained stunt beads I will bring for class :-)
The count down is on, in 5 minutes I have to start, destination Bonn, Das Perlament. Today I will teach one of my Bead & Button designs, Not a Knot. We have "full house" today, so it seems. If you happen to be in Milwaukee for the show, I have some seats left . I'd love to see you there!
Das sind übrigens die gut trainierten Stuntperlen, die ich gleich mitbringe :-)
These are my carefully trained stunt beads I will bring for class :-)
Abonnieren
Posts (Atom)