Jedes Jahr so zwischen September und Ende Oktober verschicken die Organisatoren der Bead & Button Show in Milwaukee die Benachrichtigungen, wessen Projekte für die Show im folgenden Jahr angenommen wurden. So ein Entscheidungsprozess dauert halt, aber ab einem gewissen Zeitpunkt bin ich halt doch wieder tierisch nervös :-
Na ja, langer Rede kurzer Sinn: Die ersehnte eMail ist inzwischen angekommen, ich bin wieder dabei nächstes Jahr, jipiiiie! Vorläufig bin ich für Mittwoch bis Freitag eingeteilt, die genauen Daten poste ich noch.
Every year between September and October the team of Bead & Button Show is sending out the notifications whose class projects are scheduled for the show of the following year. I know very well that the jurying process takes time and this is an enormous effort, but at some point I am getting really, really nervous :-)
Ok, to make a long story short, the desired email finally has arrived and I am in! Yee-Haw! Right now, I'm scheduled for Wednesday to Friday. I will post the exact class data later.
Und jetzt will ich euch meine drei Kursprojekte mal vorstellen:
May I introduce you to my three class projects:
B151248/ Oriental Treasure, ver-peyotete Stäbchen mit Delicas, verziert mit Perlen und Roses montées. Das Schätzchen kennt ihr ja evtl. schon vom vorletzten Post wg. Perlen im Pott.
B151248/ Oriental Treasure, a hollow peyote sphere with bugles and Delicas, embellished with pearls and roses montées. You may have seen this lovely piece before in the previous post about our tiny bead retreat "Perlen im Pott"
B151374/ Daisy Kisses, ein sehr zierliches und feminines Armband in RAW mit Perlen und Stäbchen. Wie man unschwer erkennen kann, hatte ich im Juni anscheinend 'ne Stäbchen- und Perlenphase...
B151374/ Daisy Kisses, a dainty and feminine bracelet (RAW) with bugles and pearls. As you may have guessed already, in June I obviously went through a bugle- and pearl phase.
B151246/ Retro Bubbles Cuff, auch RAW, gibt auf vielfachen Wunsch eine Wiederholungsvorstellung. Nun lasst mich nur nicht hängen mit den Anmeldungen :-)
B151246/ Retro Bubbles Cuff, also RAW, returns next year due to popular demand. So please, don't let me down now :-)
Sonntag, 26. Oktober 2014
Sonntag, 5. Oktober 2014
Fingerübungen zum Wochenende
Von Zeit zu Zeit sehe ich etwas und ich kann nur noch denken: Mensch, DAS kann man doch auch perlen...
So ging es mir hier auch. Beim Stöbern im Netz bin ich auf dieses Bild gestoßen:
http://www.shapeways.com/model/152251/origami-i-pendant.html?materialId=23
From time to time I see something that makes me think: Hey, I can do that one in beads!
This also happened here. While browsing the net for inspiration I found this picture:
http://www.shapeways.com/model/152251/origami-i-pendant.html?materialId=23
Na ja, gedacht, getan... einige Tage später, einige Nerven ärmer: Tataaa! Hier ist es, das Parasol-A-Hedron!
Just some days later I am lacking some nerves, but I can proudly present.... drumrolls please... The Parasol-A-Hedron!
Insgesamt hat es total Spaß gemacht, war allerdings ganz schön knifflig zusammenzusetzen. Es war auch spannend bis zum letzten Moment, ob das Teil sich nur schlapp zusammenfaltet. Aber die eigentlich recht weichen Peyotestreifen stützen sich gegenseitig und spannen den Ikosaeder auf wie eine Sammlung Cocktailschirmchen.
I had a total blast making it, although the fiddly factor was quite high. I had to wait until the last moment to see whether the shape would not just look like a deflated balloon. But the quite soft peyote strips hold up nicely and make the icosahedron look like it is constructed from a collection of little cocktail umbrellas.
So ging es mir hier auch. Beim Stöbern im Netz bin ich auf dieses Bild gestoßen:
http://www.shapeways.com/model/152251/origami-i-pendant.html?materialId=23
From time to time I see something that makes me think: Hey, I can do that one in beads!
This also happened here. While browsing the net for inspiration I found this picture:
http://www.shapeways.com/model/152251/origami-i-pendant.html?materialId=23
Na ja, gedacht, getan... einige Tage später, einige Nerven ärmer: Tataaa! Hier ist es, das Parasol-A-Hedron!
Just some days later I am lacking some nerves, but I can proudly present.... drumrolls please... The Parasol-A-Hedron!
Insgesamt hat es total Spaß gemacht, war allerdings ganz schön knifflig zusammenzusetzen. Es war auch spannend bis zum letzten Moment, ob das Teil sich nur schlapp zusammenfaltet. Aber die eigentlich recht weichen Peyotestreifen stützen sich gegenseitig und spannen den Ikosaeder auf wie eine Sammlung Cocktailschirmchen.
I had a total blast making it, although the fiddly factor was quite high. I had to wait until the last moment to see whether the shape would not just look like a deflated balloon. But the quite soft peyote strips hold up nicely and make the icosahedron look like it is constructed from a collection of little cocktail umbrellas.
Sonntag, 21. September 2014
Perlen im Pott, die Neuauflage
Liebe Perlenbegeisterte,
wir möchten Euch einladen, einen oder zwei
fröhlich-bunte-glitzernde Kurstage mit uns zu verbringen!
Wann?
Samstag, 15.
November 2014 und Sonntag, 16. November 2014, jeweils von 10:00 bis 17:00
Wo?
46149 Oberhausen,
Fichtestraße 1Parkmöglichkeiten sind im Hof vorhanden
Die Gastgeberinnen: Martina Nagele Vera Baumeister
Und was fädeln wir?
Das Kursprogramm für dieses Wochenende findet Ihr gleich hier unten.
Was
ist mitzubringen?
Fädelunterlage, Tischlampe, Brille (gaaanz wichtig!!),
Perlennadeln # 12, Fireline (0,10 oder 0,12 mm), gute Laune! Für Perlen,
Getränke und einen kleinen Imbiss sorgen wir.
Wir freuen uns auf Euch!
Martina und
Vera
Samstag, 15.November 2014: Armband
„Ponds“ bei Vera Baumeister
Ihr fädelt zunächst natürlich eine flache Basis, auf die Ihr dann in mehreren Schichten die Verzierungen fädelt. Durch geschickten Einsatz der verschiedenen Farben wird der 3D-Effekt noch verstärkt. Der raffinierte gefädelte Verschluss fügt sich fast nahtlos ins Design.
Das Kit ist in mehreren
Farben erhältlich, sprecht Euch einfach bei der Anmeldung mit der Kursleiterin
ab.
Technik: Peyote (flach und
in Runden)
Fiddelskram-Faktor: 3 von
5, also für Fortgeschrittene. Peyote-Kenntnisse sollten vorhanden sein!10:00 bis 17:00 (mit 1 Stunde Mittagspause)
Kursgebühr 60,00 € + Materialset 22,00 €
verbindliche vorherige Anmeldung bitte per eMail an baumeister@allerlei-frickelei.de
Sonntag,
16. November: Anhänger „Oriental Treasure“ bei Martina Nagele
Das leichtgewichtige Objekt ist hohl, aber sehr stabil. Hängen Sie es ans Fenster als glitzernden Raumschmuck oder arbeiten mehrere in festlichen Farben als Advents- oder Tischschmuck. Im Kurs werden noch andere Möglichkeiten gezeigt, die Einzelelemente zu verbinden und damit die Grundform abzuwandeln.
Das Kit ist in mehreren
Farben erhältlich, sprecht Euch einfach bei der Anmeldung mit der Kursleiterin
ab.
Technik: Peyote (flach und
in Runden)
Fiddelskram-Faktor: 3 von
5, also für Fortgeschrittene. Peyote-Kenntnisse sollten vorhanden sein!10:00 bis 17:00 (mit 1 Stunde Mittagspause)
Kursgebühr 60,00 € + Materialset 25,00 €
verbindliche vorherige Anmeldung bitte per eMail an mariposa8000@t-online.de
Dienstag, 20. Mai 2014
Showstopper-Kette
Tja, da habe ich doch endlich mal die Alu-Ringe aus der Vorratskiste gezogen, die schon seit einer ganzen Weile auf ihre Verwendung warten.
Finally I came up with an idea how to use the lovely chunky aluminum rings that were sitting in my stash for quite a while.
Zusammen schönen, dicken Glasschliffklunkern, silbernen und goldenen Perlchen und etwas Chain Maille kann sich die Kette durchaus sehen lassen. Könnte ein neues Lieblingsstück werden.
I really like the combo of big fire polished beads, silver and gold seed beads, all brought together with some chain maille bits. Could be one of my new favorite pieces.
Die Kette ist beidseitig zu tragen: Vorne Gold und hinten Silber (oder umgekehrt, egal, am Hals dreht sich das eh' dauernd). Die handgearbeiteten Alu-Ringe gibt es übrigens hier: Vida - einzig nicht artig
The beaded part is reversible: Golden on one side and silver on the other.
Btw., the aluminum rings are hand made and you can get them here: Vida - einzig nicht artig
Finally I came up with an idea how to use the lovely chunky aluminum rings that were sitting in my stash for quite a while.
Zusammen schönen, dicken Glasschliffklunkern, silbernen und goldenen Perlchen und etwas Chain Maille kann sich die Kette durchaus sehen lassen. Könnte ein neues Lieblingsstück werden.
I really like the combo of big fire polished beads, silver and gold seed beads, all brought together with some chain maille bits. Could be one of my new favorite pieces.
Die Kette ist beidseitig zu tragen: Vorne Gold und hinten Silber (oder umgekehrt, egal, am Hals dreht sich das eh' dauernd). Die handgearbeiteten Alu-Ringe gibt es übrigens hier: Vida - einzig nicht artig
The beaded part is reversible: Golden on one side and silver on the other.
Btw., the aluminum rings are hand made and you can get them here: Vida - einzig nicht artig
Montag, 19. Mai 2014
Unentschlossen...
Kennt ihr auch solche Tage, an denen ihr nicht so recht wisst, was ihr perlen sollt? Keine Lust auf alte Geschichten und die neuen Ideen schwirren noch unausgegoren durch den Kopf. Nach einigem hin und her habe ich mich heute für etwas ganz anderes entschieden und endlich das Chain Maille-Projekt von vor 3 Wochen fertiggestellt.
Do you know those days when you can't decide what to bead? You don't want to go on with the projects you already started and the new ideas in your head need some more time to percolate. Today I decided to do something completely different and finally finished a Chain Maille Project I started 3 weeks ago.
Queen of Squares, das war ein Workshop bei Regine Hanisch. Zwar eigentlich als Armband gedacht, ist es jetzt bei mir eine kurze Halskette geworden, natürlich mit selbstgemachter Byzantinerkette. So ein wenig Abwandlung muss ja doch sein :-)
Queen of Squares, a workshop with Regine Hanisch. Initially planned to be a bracelet, it became a short necklace, of course with a handmade Byzantine chain. Sometimes you have to individualize things a bit :-)
So, mein Hirn wurde dadurch auch ein wenig freigepustet und ich habe letztendlich doch noch was geperlt. Aber das zeige ich euch erst morgen, es ist noch nicht ganz fertig.
Also, my brain got a little kick in the b... and I finally had a good idea how to go on with another project. I will show it tomorrow, it's not quite finished jet.
Do you know those days when you can't decide what to bead? You don't want to go on with the projects you already started and the new ideas in your head need some more time to percolate. Today I decided to do something completely different and finally finished a Chain Maille Project I started 3 weeks ago.
Queen of Squares, das war ein Workshop bei Regine Hanisch. Zwar eigentlich als Armband gedacht, ist es jetzt bei mir eine kurze Halskette geworden, natürlich mit selbstgemachter Byzantinerkette. So ein wenig Abwandlung muss ja doch sein :-)
Queen of Squares, a workshop with Regine Hanisch. Initially planned to be a bracelet, it became a short necklace, of course with a handmade Byzantine chain. Sometimes you have to individualize things a bit :-)
So, mein Hirn wurde dadurch auch ein wenig freigepustet und ich habe letztendlich doch noch was geperlt. Aber das zeige ich euch erst morgen, es ist noch nicht ganz fertig.
Also, my brain got a little kick in the b... and I finally had a good idea how to go on with another project. I will show it tomorrow, it's not quite finished jet.
Sonntag, 16. März 2014
Oldie but Goodie
Manchmal muss man das Rad nicht wieder neu erfinden. Auf der Suche nach einem passenden Schmuckstück für ein demnächst stattfindendes Familienfest fiel mir eine meiner älteren Anleitungen in die Hände.
Sometimes you don't have to re-invent the wheel. I need new jewelry for a big family party in some weeks and I stumbeled over one of my older tutorials.
Anne Boleyn's Bracelet, zum Outfit passend in schwarz/gold/rotgold und mit Roses montées statt Kristallen und Perlen. Da haben die schönen mattschwarzen Stäbchen mit Apollo-Coating auch endlich ein Plätzchen gefunden.
Anne Boleyn's Bracelet, matching the colors of my outfit black/gold/rosegold and with roses montées instead of pearls and crystals. My lovely matte black bugle beads with apollo coating finally found a home here.
Und weil ich gerade dabei war, das gleiche in grün (blau), diesmal einreihig, dafür ganz lang zum lässig mehrfach ums Handgelenk wickeln.
And another one , only one row wide, but very long to wrap around the wrist several times.
Nächste Woche bin ich schwer beschäftigt, ab Mittwoch ist wieder Creativa in Dortmund angesagt. In der Diele stapeln sich schon einige Transportkisten, der Rest kommt bis heute abend noch dazu. Hoffentlich habe ich nix vergessen!
Wir treten diesmal in voller Mannschaftsstärke an. Ihr findet uns wieder in Halle 5, Stand Nummer 5A20. Wir freuen uns auf euch!
Next week I will be busy, on Wednesday starts Creativa, a major craft fair in Dortmund. You can find us in hall 5, booth 5A20. Maybe we will meet you there!
Sometimes you don't have to re-invent the wheel. I need new jewelry for a big family party in some weeks and I stumbeled over one of my older tutorials.
Anne Boleyn's Bracelet, zum Outfit passend in schwarz/gold/rotgold und mit Roses montées statt Kristallen und Perlen. Da haben die schönen mattschwarzen Stäbchen mit Apollo-Coating auch endlich ein Plätzchen gefunden.
Anne Boleyn's Bracelet, matching the colors of my outfit black/gold/rosegold and with roses montées instead of pearls and crystals. My lovely matte black bugle beads with apollo coating finally found a home here.
Und weil ich gerade dabei war, das gleiche in grün (blau), diesmal einreihig, dafür ganz lang zum lässig mehrfach ums Handgelenk wickeln.
And another one , only one row wide, but very long to wrap around the wrist several times.
Nächste Woche bin ich schwer beschäftigt, ab Mittwoch ist wieder Creativa in Dortmund angesagt. In der Diele stapeln sich schon einige Transportkisten, der Rest kommt bis heute abend noch dazu. Hoffentlich habe ich nix vergessen!
Wir treten diesmal in voller Mannschaftsstärke an. Ihr findet uns wieder in Halle 5, Stand Nummer 5A20. Wir freuen uns auf euch!
Next week I will be busy, on Wednesday starts Creativa, a major craft fair in Dortmund. You can find us in hall 5, booth 5A20. Maybe we will meet you there!
Montag, 3. März 2014
Vergissmeinnicht
Die dicke Tüte mit hellblauen Pinch-Beads liegt jetzt schon seit der letzten Creativa hier rum. Damals kam ich nicht direkt dazu sie zu benutzen und dann passierte das übliche...aus den Augen, aus dem Sinn. Und warum es ausgerechnet babyblau sein musste, war mir auch nicht mehr so ganz klar.
There is a big bag of pinch beads hanging around here since last March. I did not get to use them directly then and meanwhile I totally forgot about them. And I really don't remember why on earth it had to be baby blue.
Vor einigen Tagen bin ich über diese sehr simple, aber sehr effektvolle Design-Idee von Nicole Hublard, aka Perl'agogo gestolpert.
Some days ago I stumbled over this quite simple but very lovely design idea by Nicole Hublard, aka Perl'agogo.
Das Ergebnis gefällt mir sehr gut, wenn es auch immer noch nicht wirklich meine Farbe ist. Aber ich kenne schon jemanden, der sich darüber freuen wird. Oder ich überlege es mir nochmal :-)
I like the results, even if it's still not really my color. But I already know someone who will be very happy to get it. Hm, maybe I will re-think this :-)
There is a big bag of pinch beads hanging around here since last March. I did not get to use them directly then and meanwhile I totally forgot about them. And I really don't remember why on earth it had to be baby blue.
Vor einigen Tagen bin ich über diese sehr simple, aber sehr effektvolle Design-Idee von Nicole Hublard, aka Perl'agogo gestolpert.
Some days ago I stumbled over this quite simple but very lovely design idea by Nicole Hublard, aka Perl'agogo.
Das Ergebnis gefällt mir sehr gut, wenn es auch immer noch nicht wirklich meine Farbe ist. Aber ich kenne schon jemanden, der sich darüber freuen wird. Oder ich überlege es mir nochmal :-)
I like the results, even if it's still not really my color. But I already know someone who will be very happy to get it. Hm, maybe I will re-think this :-)
Sonntag, 2. März 2014
Neon Challenge
Neon, Neon überall Neon... das ist ja eigentlich nix für mich. Ich habe heute mal eine Ausnahme für Dark Neons gemacht. Und von diesen "Beaded Bubbles" ist auch ganz fix eine Handvoll gemacht, das tat gar nicht weh :-)
Neon here and there, neon everywhere... not for me! I made an exception for the dark neons today. And those "Beaded Bubbles" are easy-peasy and quick to make, it did not hurt a bit :-)
Wer die kleinen Dingerle auch fädeln will, das Muster ist von Chloe Menage und gibt es in Ausgabe 3 des freien Online-Magazins BeadMe (für Tablet oder Smartphone).
If you also want to stitch a handful of those little thingies, the pattern is designed by Chloe Menage and you can find it in issue 3 of the free online magazine BeadMe (for tablet and Smartphone)
Neon here and there, neon everywhere... not for me! I made an exception for the dark neons today. And those "Beaded Bubbles" are easy-peasy and quick to make, it did not hurt a bit :-)
Wer die kleinen Dingerle auch fädeln will, das Muster ist von Chloe Menage und gibt es in Ausgabe 3 des freien Online-Magazins BeadMe (für Tablet oder Smartphone).
If you also want to stitch a handful of those little thingies, the pattern is designed by Chloe Menage and you can find it in issue 3 of the free online magazine BeadMe (for tablet and Smartphone)
Samstag, 1. März 2014
Wherever I hang my hat...
Manche Tage im Leben laden uns dazu ein, inne zu halten und ein wenig über selbiges nachzudenken. Der 1. März ist so ein Tag für mich.
Mir ist eben gerade klar geworden, dass ich jetzt bereits seit 15 Jahren im Rheinland wohne. Das ist eine verdammt lange Zeit. Zu Beginn habe ich schon etwas damit gehadert und es dauerte eine Weile, bis ich mich nicht mehr so fremd fühlte. Das fing schon beim Bäcker an, wo es statt Semmeln Brötchen gab und die Brezn dort bis heute für mich "unkau(f)bar" sind und ging weiter mit dem hier damals nicht erhältlichen süßen Senf von Händlmaier, den uns meine Mama in den ersten Jahren auch schon mal als Carepaket zuschickte.
Über die Jahre hat sich die neue Heimat anscheinend doch unmerklich irgendwie in mein Herz geschlichen. Ok, bei dem Gedanken "dahoim" denke ich doch oft noch zuerst an Bayern und bei den Liedern von Werner Schmidbauer und Claudia Koreck wird mir schon mal der Hals eng.
Aber Rheinland, du und ich, unsere Beziehung ist doch ganz schön alltagstauglich geworden. Manchmal machst du es mir nicht leicht (ich sag nur: Karneval!), aber deine Antwort dazu ist "levve und levve losse". Du hast ja so recht! Weißt du was, ich glaube, ich bleibe. Ziemlich gern sogar. So. Das hast du nun davon.
Mir ist eben gerade klar geworden, dass ich jetzt bereits seit 15 Jahren im Rheinland wohne. Das ist eine verdammt lange Zeit. Zu Beginn habe ich schon etwas damit gehadert und es dauerte eine Weile, bis ich mich nicht mehr so fremd fühlte. Das fing schon beim Bäcker an, wo es statt Semmeln Brötchen gab und die Brezn dort bis heute für mich "unkau(f)bar" sind und ging weiter mit dem hier damals nicht erhältlichen süßen Senf von Händlmaier, den uns meine Mama in den ersten Jahren auch schon mal als Carepaket zuschickte.
Über die Jahre hat sich die neue Heimat anscheinend doch unmerklich irgendwie in mein Herz geschlichen. Ok, bei dem Gedanken "dahoim" denke ich doch oft noch zuerst an Bayern und bei den Liedern von Werner Schmidbauer und Claudia Koreck wird mir schon mal der Hals eng.
Aber Rheinland, du und ich, unsere Beziehung ist doch ganz schön alltagstauglich geworden. Manchmal machst du es mir nicht leicht (ich sag nur: Karneval!), aber deine Antwort dazu ist "levve und levve losse". Du hast ja so recht! Weißt du was, ich glaube, ich bleibe. Ziemlich gern sogar. So. Das hast du nun davon.
Samstag, 8. Februar 2014
Perlen im Pott
Liebe Perlenbegeisterte,
wir möchten Euch einladen, einen oder zwei
fröhlich-bunte-glitzernde Kurstage mit uns zu verbringen!
Wann?
Samstag,
26. April 2014 und Sonntag, 27. April 2014, jeweils von 10:00 bis 17:00
Wo?
46149 Oberhausen,
Fichtestraße 1Parkmöglichkeiten sind im Hof vorhanden
Wer ist eigentlich „wir“?
Und was fädeln wir?
Das Kursprogramm für dieses Wochenende findet Ihr gleich hier unten in diesem Post.
Was
ist mitzubringen?
Fädelunterlage, Tischlampe, Brille (gaaanz wichtig!!),
Perlennadeln # 12, Fireline (0,10 oder 0,12 mm), gute Laune! Für Perlen,
Getränke und einen kleinen Imbiss sorgen wir.
Wir freuen uns auf Euch!
Vera und Martina
Samstag, 26.April 2014: Armreif
oder Armband „Retro Bubbles“
Ihr baut zuerst einen
stabilen Unterbau aus Cubic RAW und Memory Wire, den Ihr dann mit wunderschönen
leuchtend-bunten Glasperlenbrummern verziert. Wer eine anschmiegsamere Variante
bevorzugt, wählt einfach die Armband-Version ohne Drahteinlage.
Das Kit ist nur in dieser
Farbstellung (schwarz/silber/bunt) erhältlich. Ihr bekommt genügend der bunten
Perlen, um beide Varianten zu fädeln oder eines der Armbänder und passende
Ohrringe und/oder eine Kettenversion.
Technik: Cubic RAW
Fiddelskram-Quotient: 3 von
5, also für Fortgeschrittene. Cubic RAW- Kenntnisse sollten vorhanden sein!
10:00 bis 17:00 (mit 1
Stunde Mittagspause)
Kursgebühr 70,00 € +
Materialset 25,00 €
verbindliche vorherige Anmeldung
bitte per eMail an mariposa8000 at t-online.de
Sonntag,
27. April 2014: Armband und Anhänger „Sternenglanz“
Ihr fädelt zuerst mehrere flache
geometrische Formen, beim Zusammensetzen falten sie sich zu fantastischen
3D-Gebilden auf, die wahlweise in ein Armband oder einen Anhänger geformt
werden können.
Das Kit ist in mehreren Farben
erhältlich, sprecht Euch einfach nach Anmeldung mit der Kursleiterin ab. Ihr
erhaltet genügend Perlen, um beide Schmuckstücke zu fädeln.
Technik: Peyote (flach und
im Kreis)
Fiddelskram-Faktor: 3 von
5, also für Fortgeschrittene. Peyote-Kenntnisse sollten vorhanden sein!
10:00 bis 17:00 (mit 1
Stunde Mittagspause)
Kursgebühr 65,00 € +
Materialset 22,00 €
verbindliche vorherige Anmeldung
bitte per eMail an baumeister at allerlei-frickelei.de
Sonntag, 19. Januar 2014
Darf es ein wenig mehr sein?
Diese Kette wollte ich schon lange fädeln! Über die Weihnachtsfeiertage habe ich endlich die Zeit dafür gefunden. Sie hatte dann auch gleich ihren ersten großen Auftritt, inzwischen habe ich an den schwarzen Kanten auch noch mit einer Handvoll kleinen Kristallen aufgerüstet.
I wanted to bead this necklace since months, around Christmas I finally found the time. And I also had a good showy-offy opportunity to wear it. The edges of the black elements got a little more sparkle meanwhile with a handfull of tiny crystals.
Das Design basiert auf meinem Hilbert-Labyrinth, die Einfassungen der kleinen quadratischen Kristalle sind inspiriert von Marcia DeCosters Duomos Romanticos.
The design is based upon my Hilbert curve labyrinths, the bezels of the square crystals are inspired by Marcia DeCoster's Duomos Romanticos.
Abonnieren
Posts (Atom)