Sonntag, 30. Mai 2010

Ratet mal...

... wer dieses Ding gestern adoptiert hat :-)
Guess wo adopted this little pendant yesterday?

Kleiner Tipp: Sie liebt pink, orange und ein wenig grün in Kombination.
Hint: She loves the "pink, orange and a little bit of greene" combo

Montag, 24. Mai 2010

Gibt das Leben dir Limonen...

...dann frag nach Salz und Tequila und ruf mich an!
Eigentlich wollte ich mir ein Armband passend zu der olivfarbenen Traumperle fädeln. Schmal, nur 2 Reihen Bicones, kein Schnickschnack, Magnetverschluß, fertig. Soweit der Plan.
When life offers you lemons...ask for salt and some tequila and call me!
I wanted to make a bracelet that suits the olive Dreamy Bead I just finished. Slinky, only 2 rows of bicones, no embellishment, magnetic clasp, finished. This was the plan.

Damischerweise hatte ich mich in der Länge vertan (immer schön den Verschluss abrechnen, gell!) und locker ums Handgelenk sah es wirklich nicht gut aus. Es ließ sich aber nicht mehr kürzen. Grrr!!
Dummy me did NOT think about the clasp, so in the end the bracelet was too long to look good. And I could not shorten it without destroying the whole thing. Grrr!!

Heute morgen wurde leicht umgebaut: Enden leicht überlappend, Verschluss an die Seite und in die Schlaufen, in denen der Verschluß hing, je ein halbes Dutzend kleine Perlen auf Draht. Länge passt, ich hab was zum rumspielen, der Verschluss ist verdeckt, was will man mehr!
This morning I made some smaller changes: The ends overlap a little, the clasp sits at the sides and I added some embellishment to the loops not needed any more for the clasp. Now the length is ok, I've got something to play with and the clasp is almost invisible. Happy accident!!

Ghostwriters in the sky

Letzte Woche hatte ich mit Petra Tismer vom PerLament in Bonn ausgemacht, ich würde peu à peu ihre durchaus schönen, aber teils noch handgeschriebenen Workshopunterlagen als Datei erfassen und mit Computergrafiken versehen. Den Anfang machte dieses Wochenende
Last week I made a deal with Petra Tismer from "The PerLament" bead shop. I'd redo her handwritten workshop instructions as a printable file with computer made diagrams. I started this weekend with

Die Traumperle
The Dreamy Bead

Da musste ich natürlich testfädeln, eh' klar! Hier eine Version in oliv mit Material aus eigenen Beständen.
Of course I had to test! This is an olive-golden bead with beads from my own stash.

Und hier die Regenbogenversion, die Petra mir als Testkit mitgegeben hatte. Von vorn...
And now the rainbow kit Petra generously gave me for testing. Front..
... und von hinten. Ist nur immer schade, dass sich diese Glitzerdinger nicht in der Sonne knipsen lassen. Die Bilder sind total überbelichtet.
...and back. It is a real pity you can't picture these beauties in full sunlight. The sparkle would blind you.

Freitag, 21. Mai 2010

Auch neu. Und schon wieder weg.

Dieses Armband war noch nicht ganz trocken hinter den Ohren, hat aber heute schon eine neue Heimat im Perlament gefunden.
This brandnew bracelet found a new home today at the Perlament bead shop.

Der aufmerksame Betrachter bemerkt vielleicht, dass es eh' die richtige Länge für Petra hatte :-)
But Petra did not have to persuade me. Watch the length, it was meant for her anyway :-)

Immer rundherum...

... in Kringeln muss man hier fädeln.
Deshalb wurde diese Perle von der Erfinderin "Ringelreiher" genannt. Mich erinnert sie eher an einen kleinen Himmelskörper, deshalb nenne ich sie "Marionasteroid"
Around and around in little circles you weave your thread. the result is this beautiful little beaded bead from Marion.

Liebe Marion, vielen Dank für's Beibringen, ich habe schon ein kleines Rudel passender Holzkugeln vorgrundiert.
I have already some more of these wood beads prepared to use for the next ones.

Manchmal dauert's etwas länger...

Irgendwie ist mir heute die Zeit davongelaufen und ich habe nicht halb so viel erledigt bekommen wie ich wollte.
Somehow today I had too much to do for too little time and part of my duties have to wait until tomorrow.
Read between the Lines
Aber wenigstens die Anleitung ist fertig. Man muß halt einfach Prioritäten setzen. Jawohlja! Also, ab sofort in meinem Etsy-Shop erhältlich und ab morgen auch in Papierform im PerLament in Bonn.
At least I finished the tutorial for this bracelet, vacuuming can wait.
The new tuto is available in my Etsy-shop. If you like, please drop by.

Donnerstag, 20. Mai 2010

Read between the Lines!

Mai 2010 ist ja Stäbchen-Experiment-Monat in meiner Perlenversuchsküche. Das hier ist das Ergebnis einer -wie ich finde- ganz gelungenen Versuchsreihe.

May 2010 is bugle bead experimenting time in my test lab. This bracelet is one of the results I liked.
Der Name wurde inspiriert durch die liebe Anke Bluepearl. Danke für den schönen Spruch, passt wie Faust auf Auge! :-))
Die Anleitung ist auch so gut wie fertig geklöppelt. Ich muß morgen nur noch 3 Fotos knipsen, in die Datei einbauen und dann kann ich sie in den Etsyshop hochladen. Aber jetzt geht es erst mal in die Falle.
The name was inspired by dear Anke Bluepearl. Thank you so much for this lovely expression, I had a BIG lough!
The tutorial is almost finished by now. I only have to take 3 more pics, get them into the file and then it is ready for Etsy. Tomorrow. Now I have to get some sleep.

Sonntag, 16. Mai 2010

Noch'n Herz

Das Ding ist ja ein ganz schöner Oschi, man braucht hier ein 40mm-Herz von Swarovski.
This heart is really BIG! You use one of the 40 mm heart pendants from Swarovski for it.

Aber warum nicht, bei späten Spaziergängen in einsamen Gegenden kann man es auch als Nahkampfwaffe einsetzen.
Ok, you could use it also for self defence purposes if you get in trouble.

Die Anleitung gibt es bei Giselea. Merci beaucoup!
The instructions are available at Giselea's blog.

Mittwoch, 12. Mai 2010

Schau! Mich! An!

Das Ergebnis meiner Spielereien mit Farfalle-Perlen* kommt nun doch etwas strenger rüber als eigentlich beabsichtigt. Und die Verschlüsse sind eine echte Friemelei, da braucht man ein 2. Paar Hände.
A new interpretation of the "wrist corsage" theme.

Egal, das Leben ist kein Ponyhof! :-)
*gesehen bei Sian Nolan, RAW mit Farfalle. Geniale Idee, Sian!
RAW with peanut beads, seen at Sian Nolan's album. Thank you for letting me use it, Sian!

Dienstag, 11. Mai 2010

Donnerstag, 6. Mai 2010

The Big Reveal!

Heilix Blechle! Ich bin echt geplättet!! Das gibt es doch nicht!!! Warum zwickt mich niemand? Träume ich?
Woow, I am floored!! Is anybody here to pinch me? Am I awake?

Heute wurden die Ergebnisse des "Use the Muse IV"-Wettbewerbs veröffentlicht. Es wurde in 4 Kategorien bewertet (Stringing, handmade Components, Embroidery, Beadweaving) und jetzt ratet mal, wer bei "beadweaving" einen 1. Preis gewonnen hat. Na? Wer? Moi!!! Jaa! Echt jetzt! Das ist so cool!!

Today was the big reveal of the "Use the Muse IV" contest. There were 4 categories (stringing, handmade components, embroidery and beadweaving). Now guess who won a 1st place at "beadweaving"?? Yesss!!! Me!! Really!

Hier könnt Ihr einen Blick auf die "Muse" werfen, das war der große Holzstern. Ich fand es im ersten Moment echt schwierig, mir ein Design einfallen zu lassen, das dann eben nicht nach Christbaumschmuck aussieht und trotzdem den Stern nicht komplett verdeckt. Außerdem ist das Ding ganz schön groß!
On this pic you can take a closer look at the "muse", the big wooden star. At first glance it was a little difficult for me to find a design that does not hide the star AND does not look like a christmas tree ornament. Plus the star is quite big.
Das ganze Geblümel und Gefranse ist mir echt schwergefallen, ich glaube, ich habe 3x wieder abgetrennt. Aber so kamen wenigstens einige meiner Keishis endlich mal ans Tageslicht.
All the fringework was the hardest part for me, I tried 3 times... At least I could use some of my keishis.

Dienstag, 4. Mai 2010

Kennt Ihr Eva-Maria Keiser?

Nicht? Das wird aber Zeit!


Eva-Maria fädelt absolut fantastische Objekte und Schmuckstücke.
Schaut doch einfach mal auf Ihrem Blog vorbei oder auf der Homepage. Aber bringt etwas Zeit mit. Es dauert bestimmt etwas länger, bis Ihr Euch wieder losreißen könnt :-)

Do you know Eva-Maria Keiser?
No? It's about time then!

Eva-Maria is weaving absolutely stunning beaded objects and jewelry.

Drop by at her homepage or blog, but bring a little time, you won't be leaving again very soon :-)

Sonntag, 2. Mai 2010

Der Mai ist gekommen...

... und hier geht erstmal ein heftiges Gewitter runter! Egal, jetzt ist endlich amtlich Frühling. Basta!
May has come, but we have a massive thunderstorm here. I don't care, it want spring now!!

Zur Feier dieses Anlasses gibt es heute eine kleine, aber feine freie Anleitung zum Download von mir.
To celebrate this occasion I'll give you this little tutorial for free.

Tinkerbell

Viel Spaß damit!
Have fun!
Download deutsch
Download english